Norman Möschter

black roses


There are black roses in my garden
growing in the very back.
When I watch, my thoughts go far, then
my mind is clear, my mind is set.

And while my roses grow and thrive,
while my thoughts don't rest at night,
I am sitting motionless
and I crave for sweet caress.

Desires which were long-forgotten
I recognize in roses' dew.
My roses, I will always care for
because I only have a few.

I close my eyes in reverend silence.
I'm waiting for the dream come true.
I can hear a saddening cry, whence
it comes from, I have no clue.

If my roses had voices
they would sound like that -
Filled to the brim with tenderness,
but somehow saddening, more or less
like a carcass motionless -
I wouldn't cease loving my black roses.

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Norman Möschter.
Publicado en e-Stories.org el 12.06.2014.

 
 

El autor

 

Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Creciendo" (Poemas en inglés)

Otras obras de Norman Möschter

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

revelling - Norman Möschter (Cotidiano)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Soledad)