Moreno Oldrati
Adelaïda, Moreno Oldrati, Morenito, 2001
ADELAIDA(Moreno Oldrati, Morenito,2001)
J’ai dû quitter les hautes-terres . . . au nom de la loi
Mes rêves réduits en poussière . . . sans en avoir le choix
Au bord d’une galère . . . sans nouvelles de toi . . . Adelaïda -
Tu étais ma montagne et avec ta terre sèchée -
pourtant toujours si ingrate . . . je t’ai toujours aimée . . . -
même quand la neige te couvrais. . . d’un blanc manteau perlé
Adelaïda ! . . . où es-tu aujourd’hui
. . . Je m’endors loin de toi . . . et j’ai froid la nuit
Adelaïda ! . . . loin de toi j’ai l’ennui
. . . Tu resteras dans mes rêves . . . comme tatouée à vie
Aujourd’hui sur ton flanc . . . comme saignée à blanc
La grande route qui te sillonne . . . et que Dieu leur pardonne
Laisse place à la honte et à un nouveau cimetière
Le soleil dans le dos … tu te dresses, toujours fière
Et le conseil communal, patronnant cette misère
N’ose plus même te regarder . . dans les yeux
. . . j’ai rejoint les hautes terres, au nom de ma loi, cette fois
. . . vos ombres dans ce brouillard . . . vous étiez donc tous là
. . . les habitants du village ... sont revenus pour toi !!!
Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Moreno Oldrati.
Publicado en e-Stories.org el 20.03.2015.