Comentarios de nuestros lectores sobre:

„Sans Parapluie“ por Michael Buck

Leer Sans Parapluie - o mostrar mas informaciónes sobre el/la autor/a Michael Buck.

Poemas de nuestros autores de la categoría „Vida“

Fairy1956 (greinke56outlook.de)

12.04.2013
Pictur Author



Cher Michée,
J'ai pris la médecine légale, le ....., à un rythme d'escargot
et
encore et encore, j'ai trouvé des résidus brillants
les petites fleurs mis en lumière,
fourmillement dans toutes les couleurs,
qui me fait oublier le jour
lavé toute la charge
et des perles
Je vais à la danse,
le temps a oublié
dans tous les soirs.


Je l'aime bien, mais je peux à peine le français, mais comme vous voyez, ou encore mieux, lit,
Je me donne tout leur possible pour
quoi qu'il en coûte.

Chère salutations heureux dans vos poètes du monde, de la poésie à partir de votre petite amie,
*Silvia






Respuesta por Michael Buck (13.04.2013):
Eigentlich hätte ich ja jetzt auf Französisch antworten müssen, was auch mir nicht so leicht fällt, auch weil ich weiß, daß du dich schwer tust damit es zu übersetzen und so zu verstehen wie es gemeint war, aber auch weil es bei mir einige Zeit in Anspruch nehmen würde, die ich heute nicht mehr habe, weil..., bis ich die richtigen Begriffe gefunden habe, deshalb, aber nur deswegen kommt hier meine Antwort auf deutsch, wenn es dir nix ausmacht, mon amie, tres chere... ;-) Warum du hier zu Anfang die forensische Medizin benötigt hast, das ist mir schleierhaft, gut, das Schneckentempo kann ich nachvollziehen, aber bei den "glänzenden Rückständen" = "residus brillantes" komm ich erneut ins Straucheln und setze drei Fragezeichen...??? Wobei du so einiges verstanden haben mußt, will ich meinen, den Rest von dem düsteren und feuchtem Zeug kann ich dir ja mal schicken... :-) Du wirst also tanzend unterwegs sein, während du jeden Abend die Zeit vergißt... Schön, das gefällt mir... weil ich dir das wünsche, aber noch ganz viel mehr... ;-) Zunächst danke ich dir auf das Herzlichste für deine Worte hier, von einem der Poeten der Welt an den anderen, die Andere, wohl eine der bezaubernsten, die ich kenne, auch wenn sie im Moment eher anderes im Sinne hat... ;-) In deine fin de la semaine, dein week - end, dein Wochenende, welches dir, liebe Silvi wärmend und gut gelaunt begegnen möge, nun meine allerliebsten Grüße. Bonne journee, le premier de printemps. A bientot. Micha "Les reves de la mer, il ne seront jamais oublies."

Pictur Author
Cher Michael, pendant j'ai lit ton poème, j'ai vu le reve de la pluie, des gouttes, des fleurs, de le ciel et de le rayon bleu. Salutations, Inge

Respuesta por Michael Buck (13.04.2013):
Je suis tres heureux, que tu laisse vos mots ici, chere Inge, bien sur que tu aimes ca, que j´ai ecrit. Je peux te dire que je sais, que tu connais la langue francaise... ;-) Certainment mieux que moi, mais il etait tres important de poster une poeme etrangere, mais il n´etait pas facile. Peut - etre le suivrent des autres. Si vous avez des suggestions grammaire etc, il serait bien si tu veux me contacter une fois de plus. Merci beaucoup que tu as trouve mon lignes. Mon salutations tres chere a vos week -end. Micha

Escribe tu propio comentario.

 

Los derechos y la responsabilidad de los comentarios del lector recaen en los respectivos remitentes.
Los operadores de e-Stories.org no asumen ninguna responsabilidad por las contribuciones o contenidos vinculados por los remitentes.