Joel Fortunato Reyes Pérez

NÍTIDA HECATOMBE

Nítida Hecatombe
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

El sueño de cristal
la noche rompe acariciando
alas, flores, mariposas en la luz,
perlas en el rocío esmeralda de nieve
una vez ave de líquido vuelo
del suelo agitado por las horas
en los ciegos minutos
hablando de las plantas sin sueño
entre los blancos crines
una tarde un momento un suspiro
meciendo al camino sus sandalias...
 
De carne y hueso el reloj
respira por las horas
el polvo del aliento en la escalera
donde la leche duerme dulce
de la mano el mar sangriento
el amor espera las tijeras
y la lengua un piadoso adiós
y el recuerdo una noche miel
y la cruz una lágrima severa
y el canto una espada lejos
Espera del viento al sombrero
con la porcelana esperando
la escalera dibujando
al árbol escondido en un cajón
de tiempo el último dios
pensándolo primero ausente...


Grises jaulas caen lloviendo
en los años inapresables uno a uno
abanicos alimentados por agujas
que pasan de la espuma a las olas
neblinas del maléfico silencio
en las ramas del trapecio
acumulando ladridos de inepto
¡ corrupto inhábil enfático !
donde habita la plaga el lugar de la lengua
por el suelo que rasca la nuca
codo a codo carcomiendo
¡ Al indefenso la plegaria !... 

¡ Oh, nítida hecatombe, como te ven y callan !...


Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publicado en e-Stories.org el 30.07.2014.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Filosófico" (Poemas en español)

Otras obras de Joel Fortunato Reyes Pérez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

CONTRARIEDAD PROCAZ - Joel Fortunato Reyes Pérez (General)
A special moment - Helga Edelsfeld (Filosófico)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Cotidiano)