Annette Schoene

wasting beauty

I preened my coloured feathers,
looped soaring through the clouds;
raised hell in nearby birches,
filled dusk with evensong.

Exhausted from this ruckus
I calmed down on a twig.
And saw his beloved backside
dissolving in the mist.

The lesson in this poem
should hence be understood:
do marvel someone's beauty
before they leave for good

(
Or - as Babbel puts it:
the lesson in this poem
is easilyly told:
do marvel someone's head
before they're getting bold
)

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Annette Schoene.
Publicado en e-Stories.org el 05.04.2007.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Amor & Romance" (Poemas en inglés)

Otras obras de Annette Schoene

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amor & Romance)
My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humor)