M´Bark El Maghfour

A M A Z I G H

Homme libre ,enfant de l'Atlas altier
Toujours tu chériras les étoiles
Toujours tu lèveras les voiles
Homme des lueurs nomades , le dernier.

Entre l'ombre et la lumière
La mer t'a tendu ses mains
La mer t'a pris dans son sein
Entre soleil et ornières.

Dans l'abîme des déferlantes
Tu offres ton thé fraternel
Tu offres ton amour rituel
Dans ta simplicité ardente.

Amazigh, éternel homme libre
Toujours le Sud te chérira
Toujours le joug tu détruiras
Soleil dans l'âme , ta fibre.

M'Bark El Maghfour
                             In "Agadir des ires"

NB / AMAZIGH signifie en berbère "Homme libre"

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de M´Bark El Maghfour.
Publicado en e-Stories.org el 27.10.2008.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "General" (Poemas en francés)

Otras obras de M´Bark El Maghfour

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Haiku : JOURNALITE ° - M´Bark El Maghfour (Sátira)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (General)
It is love... - Jutta Knubel (Amor & Romance)