Kazeronnie Mak

Praying to Galaxy

 

I had to restrain myself,
not to let you see me in tears.
I pretend to ignore you.
Try to stop thinking of you.
Only blame myself that I have no title to love you.
Looking at you, I am so helplessness but.
Just let you vanish into the galaxy.
The heartbreak makes me breathless
as I find no trace of you.
I shall sense your tenderness never again.
I find no reason for being strong.
Please tell me where the galaxy is !
Where does it end ?
Praying to the galaxy,
let you know that I do love you so !
This time, this life !
Next time, next life !
And forever lives !
 
 

----------------------------------------------------------------------



We are so impotent in love sometimes.

Sometimes we meet the right person at the wrong time.

Sometimes we meet the wrong person at the wrong time.

Sometimes we fall in love with the one,

we just have no title to move a step further.

 

It is a truly regret !

<span 20px;"="">



We are so impotently in love sometimes.
Sometimes we meet up with the right person at the wrong time.
Sometimes we meet up with the wrong person at the wrong time.
Sometimes we fall in love with the one, just we have no title to love.
It is really regret !
Comentario del autro

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Kazeronnie Mak.
Publicado en e-Stories.org el 03.07.2010.

 
 

El autor

 

Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Penas de Amor" (Poemas en inglés)

Otras obras de Kazeronnie Mak

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

The infatuation love is caused the entire life with regrets - Kazeronnie Mak (Penas de Amor)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Penas de Amor)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Cotidiano)