Irene Beddies

Delay

 




Delay
 
One April afternoon
I’m waiting at the station
of a small sea resort
for the arrival of guests.
Wind sweeps the platform.
The train is unduly delayed.
 
People are standing
in groups chatting.
Some stroll to and fro
with murmured complaints.
Laughter arises and dies out,
torn away by the breeze.
 
The loudspeaker crackles –
a sleepy voice announces
some further delay.
 
It is useless to look
along the tracks
or to watch any longer
the sailing gulls in the sky.
 
People get cold hands,
cold feet and cold noses
as Spring
is unduly delayed too.
 
 
© I. Beddies
 
 
Happy Easter to all my readers,
Irene

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Irene Beddies.
Publicado en e-Stories.org el 06.04.2012.

 
 

El autor

Bild von Irene Beddies

 

Libro de Irene Beddies:

cover

In Krollebolles Reich: Märchen von Irene Beddies



Irene Beddies hat in diesem Band ihre Märchen für Jugendliche und Erwachsene zusammengestellt.
Vom Drachen Alka lesen wir, von Feen, Prinzen und Prinzessinnen, von kleinen Wesen, aber auch von Dummlingen und ganz gewöhnlichen Menschen, denen ein wunderlicher Umstand zustößt.
In fernen Ländern begegnen dem Leser Paschas und Maharadschas. Ein Rabe wird sogar zum Rockstar.
Auch der Weihnachtsmann darf in dieser Gesellschaft nicht fehlen.

Mit einer Portion Ironie, aber auch mit Mitgefühl für die Unglücklichen, Verzauberten wird erzählt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (2)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Cotidiano" (Poemas en inglés)

Otras obras de Irene Beddies

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Empty-handed - Irene Beddies (Emociones)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Cotidiano)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Vida)