Tu es là
meme quand je ne peux pas te regarder toujours
tu te changes quelquefois
meme tu restes la meme
Je ne peux pas dormir
quand tu es là
mais tu me donnes la protection
tu es là
meme tu es très loin.
Comme la lune
tu es comme la lune
mais tu es là
tu connais mes reves, mon éspoir.
Je ne me sens pas seule
tu es là quand j´ai besoin de toi
jusqu´à le prochain jour
Je pense à toi
Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Stefanie Haertel.
Publicado en e-Stories.org el 06.05.2012.
Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte
von Stefanie Haertel
Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de
¡Por favor, infórmanos!
Author: Changes could be made in our members-area!
Mas de"Amor & Romance" (Poemas)
Otras obras de Stefanie Haertel
Did you like it?
Please have a look at: