Norman Möschter

I sing my song

I sing my song with all the strength,
that i can muster.
I am too far away from where
I would like to be.

My song rolls deep and down the hill,
sparkling with luster.
I am singing because it's the world
I would like to see.

Somebody must hear, somebody, please!

I sing of children yet unborn
of hope that ever was forlorn.
I sing for blossoms on the tree -
and sometimes I sing for me.

If ever were my words to be carried
to your ears and they understood.
Please, would you send a heart full of love,
cause I am done with hearts full of wood.
I am done, they have hurt me a lot.

So, I still sing and I won't stop.
My song still carries all my sorrow.
As long as I can carry on
I also will be here tomorrow.


Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en a solicitud de Norman Möschter.
Publicado en el 01.05.2014.


El autor


Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de
¡Por favor, infórmanos!

Author: Changes could be made in our members-area!

Mas de"Dolor" (Poemas)

Otras obras de Norman Möschter

Did you like it?
Please have a look at:

the man called river - Norman Möschter (Vida)
Apocalypse now - Heino Suess (Dolor)
Love - Christina Dittwald (Emociones)