Jürgen Skupniewski-Fernandez

Te quiero mi amor

En el silencio del desierto
Me voy a retirar.
Para pedir el sol que te ayuda.
Para pedir el viento que te besa.
Para pedir las estrellas que te acompañan
En tu soledad y tristeza.
El calor de la tierra es el calor de mi amor.
Soy siempre presente como tu para mí.
Te quiero mi Amor.

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Publicado en e-Stories.org el 14.02.2017.

 
 

El autor

 

Libro de Jürgen Skupniewski-Fernandez:

cover

Emotionale Welten von Jürgen Skupniewski-Fernandez



In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren. Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Amor & Romance" (Poemas en español)

Otras obras de Jürgen Skupniewski-Fernandez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

The leap into the new year of life - Jürgen Skupniewski-Fernandez (Cumpleaños)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Amor & Romance)
Poppies - Inge Offermann (Pensamientos)