Ruediger Lambert




SEAWARD ensnares the ardent desire
to dissolve me deeper into the beguiling musk of your soul, abandoned in your wild orchid scent.

With the herald of the morning, pervaded by the early dawn,
a penetrating light of joie de vivre emanates from your provocative eyes.

The winds move on to where they always go and



ALONE and surrounded by the sea to face longing, to purify mind and spirit

with roaring winds and salty water, besieged by screaming  of marine birds.

The endless screaming of the seagulls as a symbol of eternal life ,

the relentless force of the winds that drive the boundless energy of the oceans


appear as icons

of unbridled vitality and

zest for … live !


SEABOUND! The cries of the seabirds in the torn sky seem to fade with constantly changing winds,

the sea preserves its energy and paves the way for many illusions.

The extend of psychoactive emotions has led

to the perceived longing: Unconditional love !


The wide sea
grants me


Freedom !


Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en a solicitud de Ruediger Lambert.
Publicado en el 22.04.2019.


Comentarios de nuestros lectores (0)

Tu comentario

¡A nuestros autores y a les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de
¡Por favor, infórmanos!

Author: Changes could be made in our members-area!

Mas de"Vida" (Poemas)

Otras obras de Ruediger Lambert

Did you like it?
Please have a look at:

YOU KNOW ME - Ruediger Lambert (Emociones)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)
A new day - Adalbert Nagele (Cotidiano)