Antonio Justel Rodriguez

COME ERA L'AMORE




... e Love andava con il suo secchio di madreperla, raccogliendo dolori,
fallimenti, terrore e disgrazie;
Si sedette vicino al dolore e gli parlò, gli accarezzò la fronte
e le prese le mani quando se ne andò;
tale era il suo lavoro per case e strade, scuole e parchi,
e anche aerei, metropolitane, autobus, ascensori ...
... E il suo viaggio non ebbe fine;
e quando si inginocchia a terra, inspira o preme il mento contro il petto,
acquisì uno splendore insolito e impensabile;
... l'ultima volta che l'ho visto, era il chiaroscuro di ieri:
tenendomi per mano, mi ha aiutato a salire le ultime rampe della mattina.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com 
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Antonio Justel Rodriguez.
Publicado en e-Stories.org el 01.04.2021.

 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de e-Stories.org?
¡Por favor, infórmanos!

Author: Changes could be made in our members-area!

Mas de"General" (Poemas)

Otras obras de Antonio Justel Rodriguez

Did you like it?
Please have a look at:

Resucitad - Antonio Justel Rodriguez (Vida)
Birds of Paradise - Inge Offermann (General)
Poppies - Inge Offermann (Pensamientos)