Antonio Justel Rodriguez

ÉVOQUER OSIRIS

 


... en brûlant je traverse le désagrément d'être,
au milieu d'un monde en feu, le dieu rugit ;
il y a des morceaux d'instants, d'heures, d'années et d'âges qui roulent, purifient,
il y a des cris de douleur et des ombres qui s'enfuient, du bruit et du chagrin,
et des forces venues de la racine du temps pour me détruire
et couvre ma poitrine et sois ruine totale, et soif;
... pendant que cela se passe, je m'arrête et abrite le corps sur un banc de parc
parce que je perds mes pieds et mes mains, ma taille, mon visage, ma passion,
et le vent les emporte;
Les voitures passent mais ce ne sont pas des voitures ni les oiseaux sont des oiseaux,
les roses du jardin ne sont pas non plus des roses ;
et il n'y a pas d'hostilité ou d'ordres blasphématoires, seulement un corps déchu et vaincu
de mon être cher et ancien, celui avec qui j'ai entrepris un voyage profond, sérieux et long
pour la terre de pierre et de résurrection ;
… Comme Osiris, quand la nuit se fermera, mon âme cherchera et rassemblera ses trésors
et, les cachant, il s'en ira;
... mais avant, l'après-midi démembré - où le soleil brille, dore et résiste encore -
les oiseaux tourbillonnent et j'y vais ;
… Et non, il n'y aura pas de peur, la lumière libère toujours.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Antonio Justel Rodriguez.
Publicado en e-Stories.org el 19.11.2021.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "General" (Poemas en francés)

Otras obras de Antonio Justel Rodriguez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Epopeya en diciembre - Antonio Justel Rodriguez (General)
Chinese Garden - Inge Offermann (General)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Día de San Valentín)