Jürgen Skupniewski-Fernandez

Aforismo - Sabiduría de la edad



Dicen que cuando uno es/se hace mayor

La visión disminuye o

Se deteriora.

Pero ahora estoy empezando a ver de verdad

 Y la belleza está creciendo

De adentro hacia afuera.

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Publicado en e-Stories.org el 14.06.2022.

 
 

El autor

 

Libro de Jürgen Skupniewski-Fernandez:

cover

Emotionale Welten von Jürgen Skupniewski-Fernandez



In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren. Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Vida" (Poemas en español)

Otras obras de Jürgen Skupniewski-Fernandez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Couloirs - Jürgen Skupniewski-Fernandez (Vida)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)
Flying home - Inge Offermann (General)