Ditar Kalaja

If I kiss you

If i kiss you
it is not only your lips
not only your navel
not only your lap
which I kiss
I also kiss yours ask
and yours wishes
I kiss your think
and your courage
yours loves to me
and your liberty of me
your eyes
which has come here
and which go away again
I kiss you
what you are like
how you will be
tomorrow and then

and if my time is past…

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Ditar Kalaja.
Publicado en e-Stories.org el 24.02.2008.

 
 

El autor

 

Libro de Ditar Kalaja:

cover

halbwertzeit der liebe von Ditar Kalaja



In meinen Gedichten, schreibe ich mir meine eigene Realität, meine Träume auch wenn sie oft surreal, meistens abstakt wirken. Schreiben bedingt auch meine Sprache, meine Denkmechanismen mein Gefühl für das Jetzt der Zeit.

Ich vernehme mich selbst, ich höre tief in mich rein, bin bei mir, hier und jetzt. Die Sprache ist dabei meine Helfershelferin und Komplizin, wenn es darum geht, mir die Wirklichkeit vom Leib zu halten. Wenn ich mein erzähltes Ich beschreibe, beeinflusse, beschneide, möchte ich begreifen, wissen, welche Ursachen Einflüsse bestimmte Dinge und Menschen auf mein Inneres auf meine Handlung nehmen, wie sie sich integrieren bzw. verworfen werden um mich dennoch im Gleichgewicht halten können.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Amor & Romance" (Poemas en inglés)

Otras obras de Ditar Kalaja

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

soul can breath - Ditar Kalaja (Amor & Romance)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amor & Romance)
Apocalypse now - Heino Suess (Dolor)