Nadège Ango-Obiang

Des Voix Contre Des Songes


J'entends qu'on murmure, saoule et chienne!
Des crépitements, suinte, me malmène
Qu'ai-je entendu, sinon les pas morts
J'entends qu'on massacre, je jouis de mon corps
Pour qu'avant la lumière, j'ai pu vivre
On dit, calfeutré de mensonges, que le Roi revit
J'entends, moi, que la guerre me tuera
Accroupi, chienne dans le cosmos.

Des voix contre les songes
Et je sais que les anges s'effacent
De désirs, inavoués, que le monde se taise
Regards sous couvert sans dire
J'ai su imaginer la marche du vide
Et j'entends que bientôt tout s'en va
J'entends.

Les portes craquent que grincent les pas
De la bâtardise devenu légion
Grand juge des normes, nouvelle instituée
Je ressens, j'entends courir le bruit
De la pendule du déluge
Que la bâtardise m'a livré
Car je me sais seule, ivre et chienne.



Un peu plus sur http://stores.lulu.com/nadege73  

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Nadège Ango-Obiang.
Publicado en e-Stories.org el 25.06.2008.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Emociones" (Poemas en francés)

Otras obras de Nadège Ango-Obiang

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Marcia con me - Nadège Ango-Obiang (Filosófico)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Emociones)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Amor & Romance)