Stefanie Haertel

L´espoir de l´amour

Dans ton cœur qui rayonne est caché  l´espoir qui te tends à la vie. L´espoir que te dis:<< Ne renonces pas à ton chemin de l´amour qui est à attendre difficile. C´est plus loin que la nuit et le jour. Tu devras chercher la princesse de ton cœur, c´est ta mission ! Elle est la personne qui
mérite de t´aimer. Cherches la, ne t´arrêtent pas ! Tu es presque chez elle ! Va au pays de la lune de miel ! >>.
Je t´ai rencontré,
j´ai  pensé que  je te sais. D´ou viens tu ? Qui es tu ? Ces questions sont ne pas
très important, quand on est amoureux, sauf le moment et le sentiment.
Je veux te donne mon amour. S´il te plaît, ne te moques pas de moi. Je ne sais pas qu´il y a un succès dans notre amour.
Mais j´espère qu´il y a un peu d´espoir. Nous pouvons l´essayer. N´as pas peur.
Je  suis chez toi, maintenant et pour tout le temps, ça je te promis.
Ensemble nous sommes forts.
Tu es une personne exceptionnelle.
Tu es la princesse de mon cœur.
Nous pouvons croire à notre future
avec l´espoir de l´amour.
 
Stefanie Haertel    
 
 
 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Stefanie Haertel.
Publicado en e-Stories.org el 18.04.2005.

 
 

El autor

 

Libro de Stefanie Haertel:

cover

Sehnsuchtsherz von Stefanie Haertel



Der Gedichtband "Sehnsuchtsherz" enthält lyrische Werke in deutsch, englisch und französischer Sprache. Die einzelnen Gedichte handeln zumeist über das wandelbare Wesen und die verschiedenen Gesichter der Liebe, aber auch über den Sinn des Lebens auf stets bildhafte und phantasievolle Weise. Der Band wurde auf der Leipziger Buchmesse 2013 ausgestellt und ist Bestandteil der Deutschen Nationalbibliothek. Er ist alle dennen gewidmet, die an die wahre Liebe glauben oder glauben möchten.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Amor & Romance" (Poemas en francés)

Otras obras de Stefanie Haertel

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Tonight - Stefanie Haertel (Amor & Romance)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amor & Romance)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Emociones)