Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

20-9-1991 ¡Que agonía! ¡Que vida! ¡Que martirio! ¡Que desesperanza! ¡Que vacío! Y yo veo como cae todo como se derrumba la torre a mi alrededor Y salgo de una tiniebla para entrar en una noche y salgo de la noche para caer en la miseria Todo es negro, oscuro, vacío. Porque mi vacío no es nada, no es blanco, transparente, frío, gris. No es desesperante por ser nada donde te puedes perder Mi vacío es bonito. Mi vacío es negro de dolor y oscuridad. Es dolor de sentirse vacío. Esta lleno de negrura de mi comprensión y frialdad. Por eso se vuelve blanco. Aun puedo dar gracias a Dios de que si hubo vacío y ahora es negro y duele es porque antes hubo algo y se rompió en pedazos de cristal y mi sangre corrió por ellos, por causa de ellos. Huyo por mis senos por mis muñecas por mis huesos por culpa de ellos. Es decir, llegue a sentir algo y lo rompí ¿Qué fue? Ahora si estoy en blanco en mi vacío y tengo tan mala suerte que, aun llena de ese vacío y habituándome a el me cortan me hieren y me matan. ¡Que “desdolor”! ¡Que hielo¡ ¡Que frialdad! Frío-calor. Muerto. Todo muerto. Antes vivía con mi recuerdo mis sustos y mis sombras y con mis miedos. Y ahora…

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Maria Teresa Aláez García.
Publicado en e-Stories.org el 22.09.2009.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Emociones" (Poemas en español)

Otras obras de Maria Teresa Aláez García

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Te quiero - Maria Teresa Aláez García (Penas de Amor)
Love - Christina Dittwald (Emociones)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)