Hélène Pelletier

Histoire de la vie

Je ne peux pas faire
 
Sans toi, ni avec  toi
 
Je ne peux pas taire
 
Mon coeur,  ma voie
 

 
 
Je ne peux concevoir
 
L’amour sans l’âme-sœur
 
C’est un peu comme le soir
 
Mais sans la noirceur
 

 
Tous ces enfants
 
Réduit au silence
 
Tous ces parents
 
Qui n’ont pas eu de chance
 

 
L’amour qui se perd
 
Le soleil qui refroidi
 
Tout ce monde qui a souffert
 
Tous ces esprits étourdis
 
 
Toutes ces cervelles sans tête
Tous ses cœurs sans âmes
 
Qui dansent à la fête
 
Comme des feux sans flammes
 

 
Cette fête, c’est la vie
 
Et la vie, c’est maintenant
 
Car demain se sera finit
 
Et qu’hier n’est plus présent
 

 
À toujours, à jamais
 
L’amour ou la haine
 
Qui se lie désormais
 
Comme les maillons d’une chaine
 

 
Peut importe tes sentiments
 
Que tu en pleure ou que tu ais peur
 
Ce que tu sens, c’est ça l’important
 
Content, méchant ou sans coeur
 

 
Tu pourras toujours te confier
 
À  ta mère ou à  la lune
 
À ton père ou ton ciel étoilé
 
Tout cela sans amertume
 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Hélène Pelletier.
Publicado en e-Stories.org el 16.03.2010.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Vida" (Poemas en francés)

Otras obras de Hélène Pelletier

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)
A special moment - Helga Edelsfeld (Filosófico)