Said Chourar

Acrostiche pour Amina


A toi cette femme charmante et belle
Mon amour pour toi est tout de miel
Il m’irait de te voir dans mon ciel
Nulle femme n’a triomphé de mon cœur
A part toi, ma délicieuse douceur

Amina = prénom arabe donné à la femme et qui signifie
" la gardienne des secrets"

 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Said Chourar.
Publicado en e-Stories.org el 18.11.2011.

 

Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de e-Stories.org?
¡Por favor, infórmanos!

Author: Changes could be made in our members-area!

Mas de"Amor & Romance" (Poemas)

Otras obras de Said Chourar

Did you like it?
Please have a look at:

Le corbeau et le Renard - Said Chourar (Filosófico)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amor & Romance)
A new day - Adalbert Nagele (Cotidiano)