Nadège Ango-Obiang

Les ailes immobiles

Dans le travers des brises ivres dans leur élan
Se laisse aller dans un effort d’indompté l’instant
De stupeur dans les vagues de mots inespérés
Frisant le dessus de la prison de songes ensoleillés
 
Sous une averse inégale, les ailes se figent
Quoique n’ayant dans les airs aucun lieu
De la résignation surgit, folle, la révolte
De ne vivre qu’en ces temps pluvieux
 
Bribes de brumes dans des cloisons fermées
Que d’opprobres à toucher dans la nuit un clavier
Sentir dans son cou, un cil sur la peau
 
Un être dans l’approche, une force brisant l’étau
Viendrait, peut-être, dans un chatouillis de larmes irritantes
L’impression de voler, comme un charme prenant son amante.
  

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Nadège Ango-Obiang.
Publicado en e-Stories.org el 05.04.2012.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Emociones" (Poemas en francés)

Otras obras de Nadège Ango-Obiang

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Le Sceau De Sir Diable - Nadège Ango-Obiang (Filosófico)
Good bye - Jutta Knubel (Emociones)
Late realization - Rainer Tiemann (Amistad)