Irene Beddies

Second-hand Life

 



Second-hand Life
 
 
More and more every day
 we live a second-hand life.
We take our feelings from the screen
where soap operas flicker,
take from them joy and troubles
which we ought to have ourselves.
 
 
We do not dare to love any longer
 deeply with every fibre of the heart
because we fear the pain
when it will end.
 
 
We do not dare to forgive
or to be kind and generous
because we are afraid
someone could misread
our intentions.
 
 
They there on the screen
 live, fight and suffer for us.
They are the ones
to be blamed or admired
while we are safe
staying away
 watching
 unaffected.
 
 
 
© I. Beddies




.

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Irene Beddies.
Publicado en e-Stories.org el 07.09.2012.

 
 

El autor

Bild von Irene Beddies

 

Libro de Irene Beddies:

cover

In Krollebolles Reich: Märchen von Irene Beddies



Irene Beddies hat in diesem Band ihre Märchen für Jugendliche und Erwachsene zusammengestellt.
Vom Drachen Alka lesen wir, von Feen, Prinzen und Prinzessinnen, von kleinen Wesen, aber auch von Dummlingen und ganz gewöhnlichen Menschen, denen ein wunderlicher Umstand zustößt.
In fernen Ländern begegnen dem Leser Paschas und Maharadschas. Ein Rabe wird sogar zum Rockstar.
Auch der Weihnachtsmann darf in dieser Gesellschaft nicht fehlen.

Mit einer Portion Ironie, aber auch mit Mitgefühl für die Unglücklichen, Verzauberten wird erzählt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (1)

Todo los comentarios de nuestros lectores!

Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Cotidiano" (Poemas en inglés)

Otras obras de Irene Beddies

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Invitation - Irene Beddies (Amistad)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Cotidiano)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Pensamientos)