Comentarios de nuestros lectores sobre:

„Moonflower“ por Inge Offermann

Leer Moonflower - o mostrar mas informaciónes sobre el/la autor/a Inge Offermann.

Poemas de nuestros autores de la categoría „Emociones“

Pictur Author
Dear Inge,

the English word "blossom" is read by me like the German "Bluse"... both meanings seem to match the feeling in your poem.. :-)

Regards
Faro

Respuesta por Inge Offermann (11.06.2010):
Dear Faro, Thank you for your comment. That is an interessenting comparison between these two words yo have found out. Regards, Inge

Kunsthobo (graf.maweb.de)

08.06.2010
Pictur Author
Liebe Inge,wieder ein Glanzpunkt, bin und bleibe dein Fan,liebe Grüße, Martin

Respuesta por Inge Offermann (08.06.2010):
Dear Martin, Thank you for your notice. I am very glad to read that like the poem. Regards, Inge Lieber Martin, herzlichen Dank für deinen Kommentar. Es freut mich, dass dich das Gedicht angesprochen hat. Liebe Grüße, Inge

Gundel (edelgundeeidtner.de)

08.06.2010
Pictur Author
Wunderschön, liebe Inge, und selbst in meinem kleinen Teich gibt es Seerosen, eine Teichkönigin mit hauchzarten Farben, ein Anziehungspunkt für Falter, herrliche Gedanken bei Vollmondnächten.
Liebe Grüße schickt Dir Gundelmit

Respuesta por Inge Offermann (09.06.2010):
Dear Gundel, Thank you for your comment. It is interesting for me to learn, that water lilies are also visited by butterflies during the night. Regards, Inge Liebe Gundel, herzlichen Dank für deinen Kommentar. Es ist interessant für mich zu erfahren, dass die Seerosen auch nachts Falterbesuch erhalten. Liebe Grüße, Inge

Michael Buck (micha.buck1962gmail.com)

08.06.2010
Pictur Author
Der Mond als Inspiration, für die Seerose, wie für uns Menschen, auch wenn wir niemals wissen woher sie kommen, die Gedanken, besonders die der Nacht.
Dem Zauber deiner Mondblume konnte auch ich nicht wiederstehen, liebe Inge...
Sei lieb gegrüßt. Micha


Respuesta por Inge Offermann (09.06.2010):
Dear Micha, in this poem the waterlily symbolizes the female lyrical ego. However, a real moonlit waterlily pond seems magically. Regards, Inge Lieber Micha, die Seerose steht hier als Symbol für das feminine lyrische Ego. Aber auch in natura wirkt ein Seerosenteich im Mondlicht einfach märchenhaft. Liebe Grüße, Inge

Escribe tu propio comentario.

 

Los derechos y la responsabilidad de los comentarios del lector recaen en los respectivos remitentes.
Los operadores de e-Stories.org no asumen ninguna responsabilidad por las contribuciones o contenidos vinculados por los remitentes.