Mauro Montacchiesi

Poignant late November tune

Perhaps it escapes you
that the soul perceives a lingering sorrow 
when the branches get unwillingly naked,
and pleasant shuteye is a soothing experience.
Maybe you don't get it,
that the brisk throbbing of the heart blunts away 
in late November, 
when the once-green leaves drop off.
It might be you are not aware,
the quick gait of the mind dwindles in the gray November.
When the yellow leaves plunge,
the heart senses as if someone has trussed it up 
for better times.
Passing away appears unavoidable,
but painless experience,
during the foggy November, 
when nature tunes the sad melody 
of dying branches.

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Mauro Montacchiesi.
Publicado en e-Stories.org el 17.05.2023.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "General" (Poemas en inglés)

Otras obras de Mauro Montacchiesi

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Uno zèfiro soave - Mauro Montacchiesi (Amor & Romance)
Birds of Paradise - Inge Offermann (General)
Late realization - Rainer Tiemann (Amistad)