Antonio Justel Rodriguez

Holocauste dans la mer de bronze

 
... tout le temps est là: un vrai soleil brûle la mer et je ne sais pas quoi faire
avec tant de feu, avec cette convulsion de conscience dans les flammes;
... devrait utiliser l'émotion exultante d'une journée infâme
et le sauver?
Ou tañer aux urgences et rabais, invoquez des dieux avec leurs pluies vivantes
Et aider mes cryptes, les pensées de la poitrine?
... Mais non, je partirai
que le feu culmine et que son essence infinie
brillant dans les plus humbles gouttes d'eau,
À, humide et sur, de cette mer de verre,
sauver le mot.
***
Antonio Justel
https://www.oriondanthoseas.com
***

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Antonio Justel Rodriguez.
Publicado en e-Stories.org el 11.10.2023.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "General" (Poemas en francés)

Otras obras de Antonio Justel Rodriguez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Campo di papaveri - Antonio Justel Rodriguez (General)
Growth - Inge Offermann (General)
Birds of Paradise - Inge Offermann (General)