Balthazar Nzomono-Balenda

L'Arme biologique

Vous rapportez le désordre

 

Et la malédiction

 

Vous créez une guerre contre un peuple

 

Des gens différents

 

Ils n’on rien fait

 

Et vous voulez leur voir aux cimetières

 

 Pourquoi ?

 

Quelle est cette haine ?

 

Les nouveaux virus naissent

 

Ils sont prêts pour la mission

 

Ils vont dans les mondes méconnus

 

Je deviens fou

 

Mais cela ne va pas non !

 

Vous ne pouvez pas me comprendre

 

Je parle de quelque chose réelle

 

Il y a beaucoup de gens qui meurent

 

Ces virus veulent prendre leurs vies

 

Je vous dis « Au secours »

 

Au secours !

 

Arrêtez ces armes.

 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Balthazar Nzomono-Balenda.
Publicado en e-Stories.org el 31.10.2006.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Guerra & Paz" (Poemas en francés)

Otras obras de Balthazar Nzomono-Balenda

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

L' Alpabet française - Balthazar Nzomono-Balenda (General)
B E L I E V E - Marlene Remen (Guerra & Paz)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)