Karl Wiener

L´oracle de fleur

Selon le poème "Der Glückshalm" du troubadour
Walther von der Vogelweide (1170-1230)
transcrit du moyen haut allemand
 
J’ai assis sans espérance,
en doute de son amour pour moi,
pensant il faut que je renonce,
quand une lueur d’espoir
fit revenir ma confiance.
Il n’est guère plus que cette lueur,
mais réconfort est bienvenue.
Riez, si vous aurez senti !
 
Une fleur a fait plaisir à moi,
car elle m’a promis bonheur.
J’ai consulté la tendre fleur
comme j’ai appris jadis déjà
en imitant petits enfants.
Donc attendez si elle m’aime :
« Elle m’aime, n’aime pas, elle m’aime, n’aime pas, elle m’aime ».
Je répète la demande, la réponse est toujours la même.
Il faut qu'on ait un peu de croyance.
 
Vu qu’elle m’aime de tout son cœur,
Il faut que je tolère mieux
que quelques hommes briguent sa faveur.
Je ne suis pas jaloux d’eux,
depuis je sais de son amour.
Je suis heureux et savoir
que ceux qui croient d’avoir
bonnes chances pour enjôler son cœur
auront conscience de leur erreur.
 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Karl Wiener.
Publicado en e-Stories.org el 13.11.2007.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Amor & Romance" (Poemas en francés)

Otras obras de Karl Wiener

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

La chanson du rossignol - Karl Wiener (Amor & Romance)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Amor & Romance)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Vida)