Joel Fortunato Reyes Pérez

ESCURO LIMBO... (Castellano Medieval)

ESCURO LIMBO
(Castellano Medieval)


Cada dia andar con mal,
por el mucho mal que veo.
Esto todo torna en lloro
Salvo lobos robadores
Cobdiciossos manzilleros.

Valle escuro, muy fondo, aborrido
Si non viese fin del dicho amargoso.
Triste, muy triste, mortal, dolorido.

Nunca cessan de robar
Quanto pueden alcancar
Mas espessos que enxambre
Por muy estraña arte.
Dolet vos de mí, que ya desespero.

Andan pobres e fanbrientos.
Miré sus personas que gestos avian
E tristes, amargas e desconsoladas.
Es un espantable, cruel, temeroso valle escuro.

Que ningunt plazer consigo tenian. 

La perfida entrada las aguas querian,
la dura salida las almas negavan.

E si yo aquí muero, todo lo callaré.
Nin podre dezir nada de todo cuanto vi.
Porque era el mundo dañado e perdido.
En esta tierra estraña
Me dexaron olvidado.
Quel tienpo passado
Non posso olvidar.

Sera desatada la cisma e orrura.
El mundo estroido e todo asolado.
Tienen ellos los dinero
Nunca cessan de robar.

E matan a vos de fambre
A todos vos dexo en vuestras privancas
Que yago muy penado
Tengo agora enteramente
Mayor onrra e mas folganza
Tengo que tener solia.

Mayor vicio con firmeza
Tengo que tenia ante.
Con muchos trabajos e obra desnuda
Dezid me la cabsa de aquesta pasion.
Ni mas prieto ni mas blanco.
Mejor le sería morir que penar.

*********

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publicado en e-Stories.org el 28.09.2019.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "General" (Poemas en español)

Otras obras de Joel Fortunato Reyes Pérez

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

La Roca Desnuda..... - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Winter Day - Inge Offermann (General)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)