Stefanie Haertel

A daddy´s girl


He´s my protector

my guardian light

He remembers me

of the important things in life,

he remembers me of love


He cares for me

he makes me laugh, smile, feel loved

and I realize

he has everything I´ve ever wanted in a dad


he would do anything for me

and I don´t want to live without him


he repairs, he heals,

he´s the umbrella in the rain

and when life is grey

he paints it with all the beautiful colours


When I´m crying

he makes everything right again

he´s my teacher

he´s my joy

when I´m falling

he gives me wings

he´s a great dad

and I´m glad to be a daddy´s girl


He was always there

when I was a baby,

a little girl,

a teenager

and now when I´m an adult.

I thank you.


I hope we will spend a lot more time together,

traveling, laughing, learning, finding, having adventures, living life

and with all the other things we do

and with all the things that make life special.


Because he gives so much

and I´m proud to have him as my dad

and proud to be a daddy´s girl.

..and so I know I´ll always be a daddy´s girl



Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en a solicitud de Stefanie Haertel.
Publicado en el 19.02.2009.


El autor


Libro de Stefanie Haertel:


Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte von Stefanie Haertel

Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comentarios de nuestros lectores (0)

Tu comentario

¡A nuestros autores y a les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

¿Este novel/poem viola la ley o el reglamento de publicación de
¡Por favor, infórmanos!

Author: Changes could be made in our members-area!

Mas de"Vida" (Poemas)

Otras obras de Stefanie Haertel

Did you like it?
Please have a look at:

Just keep your eyes on me - Stefanie Haertel (Emociones)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)
A special moment - Helga Edelsfeld (Filosófico)