Safae Nejda

L'Ombre

        J'ai vu passé une Ombre, c'était un homme
        Un homme robuste aux yeux noir
        Tenant dans une main l'espoir et dans une autre le désespoir
        Il me regardait d'une façon étrange comme si on se connaissait déjà
        Il restait longtemps à me regarder
        C'est extraordinaire, ces yeux brillaient de plus en plus
        Et ces lèvres hésitaient comme s'il voulait me dire quelque chose
        Soudain il me tint la main droite celle qui tenait l'espoir
        Puis il me dit d'une voix douce:
        Prends ma fille cette main tu es encore jeune et tu en a besoin
        J'ai répondu en lui disant que c'est la main de l'espoir:
        Celle qui lui servira le plus
        Sa voix a changé de ton, elle s'est transformée en une voix dur
        Je t'es dis de prendre cette main car elle ne me sert plus à rien
        Je ne suis qu'une Ombre et plus un Humain
        Je suis très proche de toi mais en même temps très loin
        Alors je me suis approché vers lui pour toucher cette fameuse main
       Je n'ai rien sentis puisqu'elle n'était qu'une Ombre
       Mais une chose magique s'est passé:
       L'homme que je regardais a dusparu, mais il a laissé une lumière derrière lui:
       Celle de l'espoir éternel. 

Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Safae Nejda.
Publicado en e-Stories.org el 03.11.2007.

 
 

Comentarios de nuestros lectores (0)


Tu comentario

¡A nuestros autores y a e-Stories.org les gustaría saber tu opinión! ¡Pero por favor, te pedimos que comentes el relato corto o poema sin insultar personalmente a nuestros autores!

Por favor elige

Post anterior Post siguiente

Más de esta categoría "Vida" (Poemas en francés)

Otras obras de Safae Nejda

¿Le ha gustado este artículo? Entonces eche un vistazo a los siguientes:

Hier et Aujourd'hui - Safae Nejda (Creciendo)
Candle of Time - Inge Offermann (Vida)
Chinese Garden - Inge Offermann (General)